
Hallo Frau Girdlestone,
vielen Dank für die Übersetzung. Herr X [Vorstandsmitglied] hat Sie heute ausdrücklich gelobt.
Vielen Dank auch noch mal für Ihre Geduld. Gerne würden wir die deutschen Fassungen zu den vereinbarten Terminen an Sie weiterleiten. Leider sind wir aber immer wieder von den Terminkalendern und den Freigaben der Vorstände abhängig....
Beste Grüße und ein schönes Wochenende,
B.E. (München)
Hallo Melanie,
ich wollte nur mal sagen, ich bin wirklich froh, dass wir dich haben. Du kannst dich einfach perfekt in die Sprache hineinversetzen...
Frohes Schaffen noch.
J.K. (München)
Hi Melanie,
I’ve only just had the chance to read your translation and I just wanted to say I loved it. Thanks for doing such a great job...
I hope we’ll get the chance to work together again in the future.
Keep in touch!
B.H. (London, UK)
Liebe Melanie,
... Du hast wirklich eine fantastische Art zu unterrichten. Wenn nur meine Englischlehrer in der Schule so gewesen wären...
P.B. (Chichester, UK)
Dear Melanie,
How are you? Your translation succeeded in my application for New York! You are a “Glücksbringer”! (“mascot”?)
T.L. (München)
“Wow. Wow. Wow. Wow. Wow. Unbelievable!”
Songtext, Kate Bush, 1979.
;-)